Fatalne zaniedbanie ze strony British Museum. Tłumaczka walczy o swoje prawa

Mozolna praca tłumacza często pozostaje niezauważona, nawet przez taką instytucję jak British Museum.

Publikacja: 27.11.2023 14:05

British Museum nie doceniło pracy tłumaczki.

British Museum nie doceniło pracy tłumaczki.

Foto: Adobe Stock

Praca tłumacza dzieł literackich wiąże się z dogłębnymi badaniami, zakrojoną na szeroką skalę analizą opracowywanego materiału i nieustannym poszerzaniem wiedzy w danej dziedzinie. Trzeba nie tylko doskonale znać język oryginału, ale też sprawnie posługiwać się własnym. Na tyle, aby odpowiednio dobrać środki stylistyczne do przekazania znaczenia tekstu wraz z jego zawiłą warstwą językową. Ta mozolna praca pozostaje często niezauważona, nawet przez taką instytucję jak British Museum.

Pozostało jeszcze 92% artykułu

Tylko 9 zł z Płatnościami powtarzalnymi

Jak zmienia się Polska, Europa i Świat? Wydarzenia, społeczeństwo, ekonomia i historia w jednym miejscu i na wyciągnięcie ręki.
Subskrybuj i bądź na bieżąco!
Kultura
Jaki projekt sprawił, że aktorka i modelka Diane Kruger złamała swoje zasady?
Materiał Promocyjny
VI Krajowe Dni Pola Bratoszewice 2025
Kultura
„Eleanor the Great” to debiut reżyserski Scarlett Johansson. W tle polski wątek
Kultura
Lauren Drew gra Celine Dion w musicalu na West Endzie. Opinia krytyków zaskakuje
Kultura
Lady Gaga pobiła rekord należący dotychczas do Madonny
Materiał Promocyjny
Cyberprzestępczy biznes coraz bardziej profesjonalny. Jak ochronić firmę
Kultura
Matka Beyoncé Tina Knowles wydaje biografię. Obawia się o przyszłość swoich wnucząt
Materiał Promocyjny
Pogodny dzień. Wiatr we włosach. Dookoła woda po horyzont