Fatalne zaniedbanie ze strony British Museum. Tłumaczka walczy o swoje prawa

Mozolna praca tłumacza często pozostaje niezauważona, nawet przez taką instytucję jak British Museum.

Publikacja: 27.11.2023 14:05

British Museum nie doceniło pracy tłumaczki.

British Museum nie doceniło pracy tłumaczki.

Foto: Adobe Stock

Praca tłumacza dzieł literackich wiąże się z dogłębnymi badaniami, zakrojoną na szeroką skalę analizą opracowywanego materiału i nieustannym poszerzaniem wiedzy w danej dziedzinie. Trzeba nie tylko doskonale znać język oryginału, ale też sprawnie posługiwać się własnym. Na tyle, aby odpowiednio dobrać środki stylistyczne do przekazania znaczenia tekstu wraz z jego zawiłą warstwą językową. Ta mozolna praca pozostaje często niezauważona, nawet przez taką instytucję jak British Museum.

Pozostało jeszcze 92% artykułu

Czytaj więcej, wiedz więcej!
9zł za pierwszy miesiąc.

Rzetelne informacje, pogłębione analizy, komentarze i opinie. Treści, które inspirują do myślenia. Oglądaj, czytaj, słuchaj.
9 zł pierwszy miesiąc, a potem 39 zł/msc
Kultura
Lady Gaga dotarła do ważnego punktu w życiu. „Zajęło mi to dwie dekady”
Materiał Promocyjny
Jak wygląda nowoczesny leasing
Kultura
Sztuczna inteligencja naruszyła prawa autorskie Celine Dion. Artystka alarmuje
Kultura
Catherine Zeta-Jones w nowej roli. Wraca do rodzinnego miasta
Kultura
Telephone 2. Czy Lady Gaga złamie obietnicę dotyczącą współpracy z Beyoncé?
Materiał Partnera
Kroki praktycznego wdrożenia i operowania projektem OZE w wymiarze lokalnym
Kultura
Otwarto wyjątkowe muzeum. „Nowa normalność” z myślą o kobietach
Materiał Promocyjny
Suzuki Moto Road Show już trwa. Znajdź termin w swoim mieście